Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "一触即发的, 一碰就坏的, 即时的" in English

English translation for "一触即发的, 一碰就坏的, 即时的"

hair-trigger

Related Translations:
一触即发:  be triggered at any moment; an explosive point [situation]; be on the verge of breaking out; be touch-and-go [touch and go]; imminent; may break out at any moment; ready to be set off at a
如箭在弦一触即发:  be like an arrow in the bow that can be unleashed at any time
一触即发的:  hairtriggertouch-and-go
一触即发敲击乐:  oneshotdrums
一触即发低音版:  oneshotbass
一触即发的形势:  an explosive situation issue
一触即发的局势:  explosive situationtouch-and-go affair
一触即发的局面:  touch-and-go situation
Similar Words:
"一出戏剧,剧本" English translation, "一厨房" English translation, "一雏足扰其母" English translation, "一触即发" English translation, "一触即发的" English translation, "一触即发的局面" English translation, "一触即发的局势" English translation, "一触即发的形势" English translation, "一触即发低音版" English translation, "一触即发敲击乐" English translation